Vertaalbureau It Ljocht werkt met dubbele controle. Een 'native speaker' van de doeltaal vertaalt uw tekst die vervolgens door een 'native speaker' van de brontaal wordt gecontroleerd.
Omdat wij beschikken over een uitgebreid bestand van vertalers kunnen wij probleemloos en vlot vertalingen leveren op praktisch ieder gebied vanuit en naar een groot aantal talen.
Wij kunnen vertalingen naar o.a. de volgende talen verzorgen:
Afrikaans, Albanees, Arabisch, Bulgaars, Chinees, Deens, Duits, Engels, Esperanto, Estisch, Farsi, Fins, Frans, Fries, Georgisch, Grieks, Hindi, Hongaars, Iers, Indonesisch, Italiaans, Japans, Koerdisch, Koreaans, Kroatisch, Lets, Litouws, Macedonisch, Nederlands, Noors, Oekraïens, Papiaments, Pools, Portugees, Tsjechisch, Turks, Roemeens, Roetheens, Russisch, Servisch, Sloveens, Slowaaks, Spaans, Vietnamees, IJslands, Zweeds.
De eigenaars van Vertaalbureau It Ljocht zijn beide beëdigd tolk/vertaler. Mevrouw D. Dijkstra-Stanková is beëdigd tolk en beëdigd vertaler voor de talen Tsjechisch en Slowaaks. De heer drs. F.B. Dijkstra is beëdigd tolk en beëdigd vertaler voor de talen Duits en Fries. Hij is op dit ogenblik de enige beëdigde tolk voor de taal Fries in Nederland.
Vertaalbureau It Ljocht kan naast vertalingen ook tolkdiensten leveren.